03 / 3 / 2008
Critical edition of Jorge Oteiza’s complete poetry

poesia.jpgPublished by the Jorge Oteiza Museum Foundation.

Collaborating institution: CAN Foundation

First edition in June 2006

Edited by Gabriel Insausti.

Translated into Basque by Jose Luis Padrón and Pello Zabaleta Kortaberria.

Texts by Niall Bins, Felix Maraña, Jon Kortazar, Jose Angel Ascunce and Gabriel Insausti

828 pages.

42 euros.

The publication of a critical edition of Jorge Oteiza’s complete poetry forms the first chapter in the project to revise Oteiza’s written work and thinking that the Jorge Oteiza Museum Foundation has undertaken. This edition brings together the poems published by Oteiza in titles such as God exists to the Northwest (published in 1990 with 5 editions), “Itziar made her choice” and other poems (published in 1992 with 2 editions) and other verses published in various magazines and publications. The volume provides, together with the critical apparatus, the first comprehensive translation into Basque of Oteiza’s poetry, detailed annotations on the original text and one introductory analysis by five authors.

This volume strictly respects the visual and spatial layout of Oteiza’s texts. This is why we have reproduced the typography and the original composition of the poems, exactly as they were published under Oteiza’s personal supervision. Nevertheless, we have opted to leave the text of the translation (which appears on pages opposite the original) in a single column, so as not to introduce any criterion as far as spatial composition was concerned that differed from the author’s original work. The volume also includes a section of annotations on the text with cultural, geographical and autobiographical references. This was done to provide the best possible tools for understanding and putting the original work in context so that it is easier to read and interpret.

The main new features in this volume are the translation of Oteiza’s poems into Basque, and the introductory studies, which aim to complete the specific critical references to this aspect of the author’s work, set the broad guidelines for the critical reception of this poetry, encourage some initial agreements and disagreements and open up the debate on the subject.